Все началось после того, как бывший комментатор Белтелерадиокомпании Александр Путило на своей страничке в Фейсбуке раскритиковал работу Александра Цвечковского. Один из основных упреков–«маскоўска-рэгіянальная расейская гаворка».
Ответ Александра Цвечковского не заставил себя долго ждать. Он в личной переписке высказал свою позицию, но Путило решил ее опубликовать.
Бонус. Как Александр Путило отстаивает белорусский язык на ТВ
Цвечковский прав по существу, по форме - не совсем. Вообще нужно было не обращать внимания. К тому же, откуда я знаю, не придуман ли "ответ" Цвечковского - скриншота-то нет. По теме, почему бы нашим не попробовать комментировать матчи, как это делают в Украине: один комментирует по-русски, один - по-белорусски. Если уже у обоих не получается. P.S. Отсутствие знака ў меня раздражает гораздо больше, чем комментарий Цвечковского
Цвечковскому надо было публично ответить, а то в личку скинул оскарбление. Так ведь тоже не поступают. Форумляне по жёсче "критикуют" коментаторов и ничего те молчат в тряпочку, а тут обиделся. Есть в послании Путило здравое зерно. Надо не обижаться, а делать выводы.
Вообще личные сообщения не особо красиво выкладывать, нет?
А вообще Путило был в свое время еще более омерзительным комментатором, чем любой другой из нынешних. Слава богу, что перестал работать.
Путило - слабый комментатор. Как сейчас помню: "мяч налева... направа... зноў налева..." Цвечковский и Дмитриев пока слабы, особенно в эмоциональном плане. Татур еще хуже, Паша Баранов весьма хорош и по голосу, и по языку, и по уровню подготовки к матчам. По белорусскому языку только Паша Баранов на сегодня не уступает Новикову и Новицкому. Герчиков по-белорусски пока все-таки заикается и трасянит, но чувствуется, что он старается, и у него очень высокий потенциал, и я уверен, что он еще вырастет и как футбольный комментатор, и как белорусскоязычный комментатор. Зато Герчиков, во-первых, очень классно комментирует баскетбол, во-вторых, он очень хорошо работает в паре с любым комментатором. Пара Герчиков-Пынтиков просто блеск. Ходасевич тоже очень перспективный комментатор, хотя он признавался, что ему больше нравится быть аналитиком, чем комментатором. Интересно комментирует Юра Довнар: не понимаю, почему его перестали приглашать комментировать матчи на телевидении. Сергею Канашицу тоже нужно дать шанс. Но все же главной проблемой наших комментаторов считаю незнание предмета изнутри. Среди белорусских футбольных комментаторов есть умные, грамотные, старательные ребята, но, к сожалению, нет ни одного бывшего профессионального футболиста (Румбутис еще ни разу не комментировал матч в качестве ведущего). Вспомните, как смачно комментировал Маслаченко! Не случайно уже два года подряд футбольным комментатором номер один признают Константина Генича. Хочется пожелать белорусским телевизионщикам начать поиск комментаторов среди профессиональных футболистов. Наверняка среди них можно найти парочку грамотных, начитанных людей с хорошим голосом.
Довнар интересен и мне например, но он часто уходит в залу.. , кхм ну кароче часто углубляется) Ну и с тембром голоса пока не тянет ,быть может к годам 45 когда массу наберет , тогда думаю довнар будет очень хорош.
Ходас нравится но, вот тут уж действительно пускай будет аналитиком мне нравится его позиция в целом, да и голос у него чуток тиховат.
Герчиков хорошо комментит баскет, формулу еще что то там ,ну не нужно ему в футбол, не нужно. "Пара Герчиков-Пынтиков просто блеск." согласен на все 100%.
На счет Канашица: нет, нет, пускай пишет в СБ , будет что в туалете почитать, благо родаки выписывают) По Баранову, правильно замечено что белорусскому языку Паша Баранов на сегодня не уступает Новицкому, вот здесь пожалуй и все, во всем остальном уступает, и в подготовке к матчу в первую очередь. Новицкий в этом лучший пример для подражания, за что считаю его супер профессионалом, хотя не особо люблю когда он комментирует футбол.
А так да, Генич,Стогниенко, хорошие ребята. В плане поигравших беларусов согласен с khvnsk Василий Хомутовский с приятным голосом и вполне вменяемым анализом очень неплох.
Хаха , вот уж не думал что Путило начнет еще кого то критиковать, до сих пор с другом угораем от его ацких комментариев времен ЧМ 2002, "Рауль пас на Хуана Валерона рост метар семдзисят, вага семдзисят шэсьць килаграмау" итд, этот рост и вага у него случалось раз 20 за матч , что бы тупо закрывать паузы по 5-7 секунд, а бывало и не закрывал.
В некотором согласен с путилой и даже пару раз отписывал в комментах к вью Цветочка, что он непонятно куда торопится и часто тараторит, часто выставляет себя ацким экспертом. Но при всем при этом Пуцило в сравнении с ним это совсем дно)
Но все равно как бы тяжело не было признавать я из прошедших игр ЧМ не разу не переключился с российского Спорт1 или Первого канала на беларусский , ввиду того что наши комментарии почти всегда проигрывают.
Цвячкоўскі - хам і слабы каментатар. Пуціла - д’Артаньян. Ну, у тым сэнсе, што адзін я ў "белым паліто", а астатнія - піда..сы. На Баранава ён наязджае абсалютна дарма.
Насчет Паши Баранова я вот еще что хочу сказать. Когда он начинал, он был очень-очень-очень плохим комментатором. Я просто офигевал, как его вообще на телевидение пустили! Но то, как он старался, боролся и работал, заслуживает максимального респекта. На сегодняшний день его единственный (правда, очень серьезный и практически неустранимый) недостаток - это слабое знание футбола как игры. Конечно, Паша говорит красиво, в меру эмоционально, в меру информационно, но все же слишком академично и скучно. Стоит ему в пару поставить Байдачного или Боровского, как комментарий превращается в трагикомедию: Паша заштампованно говорит, что вратарь ловко отбил мяч, а Байдачный с раздражением в голосе констатирует, что вратарь тупо ошибся в выборе позиции, и ему пришлось прыгать на неопасный удар.
Молодец Цвечковский, по мужски поступил, "высказал в лицо", а Путило как тряпка жаловаться начал, мол, посмотрите, он обывается... Дмитриев, Цвечковский и Баранов - лучшие комментаторы Беларуси. А языка официальных у нас два, так что без бэ...
Всем нашим комментаторам нужно добавлять в футбольной составляющей. Матч смотрят простые зрители, и для них требуется разжевать игру и ее изыски на уровне выше обывательского. Футбол при всем том, что это игра, все-таки имеет много логики. А наши комментаторы не могут к 15 минуте правильно расставить футболистов по полю и определить схемы команд. В этом плане старается Татур. Сразу видно, что парень прошел отбор и пришел в футбол с багажом знаний. Теперь стало заметно, что и остальные пытаются подтягиваться к его уровню. Голоса? Мне лично это они не столь важны, лишь бы звуков не глотал. Первичным считаю подаваемый материал, ценю эмоциональный фон. В этом плане за пример считаю работу комментаторов Сетанты. Спокойно, профессионально и в нужный момент ярко. И как отрицательный пример - работа российский коллег на НТВ и Россия. Их байки и житейские истории - это верх бестолковости, по моему скромному мнению. Играют в Жванецкого и Коклюшкина, навевая вселенскую тоску, которую иногда пытаются разбить неуместным и протяжным криком Гооооол. Еще раз повторю, это мое мнение. Но думаю, что те люди, которые понимают и любят футбол, со мной согласятся.
смешно читать комменты людей , которые пишут про проглатывание слов и т.д. ))) вы что логопеды-лингвисты ? сядьте перед зеркалом и попробуйте хотя бы пять минут потрепаться на любую тему , не проглатывая окончания и не используя слова паразиты !
Смешно читать такие ответы. Комментатор - это профессия, а не хоби и это входит в круг их профессиональных обязанностей, которые вообще говоря, должны выполнятся. Проблемы с дикцией - есть куча работ, незачем на телевиденье сунутся.
а по-моему все наши спорткомментаторы простые журналисты , и на сколько я знаю у нас на комментаторов не учат ! и о каких тут профессиональных обязанностях может идти речь ?
Путило сильно разочаровал своим высером, и если оставить за скобками предпочтения, Цвечковский прав: уверен, не так и просто продвигать родной язык на нашем ТВ, а за бугром все резко становятся ох.енными чегеварами...
ПС. Гаманiць на роднай мове - Шуметь на родном языке, если что.
Срач на пустым месцы. Але агляд яшчэ першай беларускамоўнай версіі ЛЧ ад Пуцілы вельмі шыкоўна выглядаў, як у прынцыпе і ад Баранава! Мову наперад - срач падалей!
Герчиков №1 , на мове у Баранова больше трасянки. По моему адекватней говорить "брама" и "кутавы", да и анализ и трактовка спорных эпизодов у Герчикова лучше.
По-моему Баранов на данный момент комментатор №1 в Беларуси, потом идёт Цвечковский и т.д.
Павел для меня как-то раскрылся только в этом году, до этого я считал Цвечковского лучшим, его комментирование футбола было очень не плохим. Про Путило особо сказать ничего не могу, как-то не запомнилось. Но ответ Цвечковского слегка хамоват, действительно.
Пуціла ніколі і не быў сапраўдным каментатарам, тут і казаць няма пра што, але ж і Цвячкоўскі выдаў, такую ... напісаць, гэта трэба ўмець. (( Баранаў, Герчыкаў і Дзмітрыеў -вось тройка лепшы на дадзены момант
я точно помню. что Путило, работая на БТ, совсем не гнушался русского языка в трансляциях, передачах и т.п. А ведь тогда мовы было на телевидении намного больше, чем сейчас. Что же он про это не говорит? Сам то чего на русском работал?
Цвечковский нормуль среагировал ! и вообще вопрос комментаторов настолько разнобок - кому-то нравится Новицкий , кому-то Цвечковский ,кому-то еще кто-нибудь ! сколько людей, столько и мнений ,и вкусов ! к сожалению мир таков , что всем не угодишь ) а по поводу ведения трансляций на роднай мове или на русской , то у меня мнение одно - если комментарий интересен , все к месту , и не мешает смотреть футбол не принципиально на каком языке ведется гаворка !!! а бравировать владением беларускай мовы и не уметь комментировать толково - это не по фэн шуй !!!
Прочитал комментарии. Ужаааааас.Есть товарищи, уважающие комментарии инженеришки- статиста Цвечковского, а также Дмитриева....Люди, вы хоть разок российские эрудированные комментарии послушайте... Я даже не говорю об НТВ - Плюс...Любой средний каммент России убивает этих наших полуобозревателей универсалов...Ужаааас
Блин, такие тут графья и князья собрались, через пост обвиняют Цвечковского в хамстве. Цвечковский в ЛИЧНОМ (!!!) сообщении отреагировал на непонятный высер пуцилы в ОТКРЫТОМ источнике, и ответил он по делу, 99% здешних блюстителей морали матюками бы обложили да и все. И что сделал пуцила? Как бабенка выложил ЛИЧНЫЙ пост на общее обсуждение, наябедничал, так сказать. Мне лично Цвечковский нравится больше всех остальных бел.комментаторов, по крайней мере, не заснешь под него, нету этих пауз 10-секундных и размышлений а-ля Новицкий "Дааааа, большего мы ожидали от этой игры... Уже целых полчаса ни одного гола...." Не против белорусского языка в комментариях, но не очень люблю слушать его в версии наших комментов: по сути это русский язык, русские обороты и даже фразеологизмы, "переведенные" (и не всегда удачно) по ходу репортажа на белорусский. Была у меня в институте преподавательница бел.мовы, вот это была сапраўдная мова, а не трасянка-образная калька с русского. В общем, пусть лучше комментаторы ведут репортаж на том языке, которым они хорошо владеют.
ЧМ смотрю по сопке, Россия Спорт 1 в основном))
У нас два государственных языка. Большая часть населения общается на русском. Белорусский комментарий не все одобряют, многие не понимают в полном объёме. Пожалуй да, самый оптимальный вариант -- два комментатора: русско- и белорусскоязычный.
Кто такой Путило??? И почему эта новость должна быть интересной? Один на суржике пытается наверное обидеть... я так это понял ))), а Цвечковский молодец, но его опять подставили, сообщение из лички выложили... еще и Баранова приписали... У Вас дамы и господа, я к комментаторам обращаюсь, нет работы, вам делать нечего или матчей ЧМ вам мало, внимание подавай!!!!??? Комментируете на русском и белорусском, у нас два языка официальных - на каком удобней!!!!
ну на то она и ЛИЧНАЯ переписка что б говорить что думаешь.........можно подумать что мы все вежливые и сладкие ))))) мне кажется любой из вас скажет тоже самое человеку который вам не нравится, это путил0 скорее пустышка и чм0шник раз таким способом пытается привлечь к себе внимание..........
Лично мне не нравится единственный комментатор, и это - Владислав Татур. Вот кто действительно проглатывает слова. Когда он комментирует, я выключаю звук. Ему со своей речью еще работать и работать. А остальные комментаторы очень даже ничего.
Путило по своей категории не телевизионный, а радийный комментатор. Во время ЧМЯКа-2002 он-то как раз и комментировал матчи муондиаля по первому радиоканалу. Кстати, на очень хорошем уровне. Для телевидения он все-таки слабоват. Он между прочим в каком-то своем интервью и говорил, что спортивная радиостанция - это его мечта....
А прыватную перапіску друкаваць - прыкмета добрага выхавання? Абражать былых калег публічна - прыкмета добрага выхавання? І справа тут зусім не ў прафесійных якасцях Цвячкоўскага. Інакш бы не з’явіліся далей "здраднік мовы" Баранаў ды "нейкій Улад Татур". Спадар Пуціла чамусьці вырашыў, что ён мае права вызначаць каму, калі і на якой мове працаваць і размаўляць. А сам, дарэчы, быў вельмі сярэднім каментатарам (тут Цвячкоўскі мае рацыю), нягледзячы на беларускую мову.
Таму ў мяне больш пытанняў выклікае выхаванне спадара Пуцілы.
Аніякай абразы ў словах Пуцілы не знайшоў, у адрозненні ад Цвечкоўскага. Друкаваць перапіску - непрыстойна, але гэта не робіць адказ больш літаратурным.
Абразіў ён не Цвячкоўскага. Дасталося чамусьці Баранаву) Той раптам стаў несумленным і слабахарактарным, таму што не "прымусіў" (слова та якое!) Татура весці рэпартаж па-беларуску.
А што датычыцца адказа Цвячкоўскага: гэта прыватная перапіска асабіста знаёмых(!) людзей. Таму я лічу, што ён меў права на такі адказ.
Цвечковский - самый ноль среди нулей. Гонару у него действительно выше х-я, а комментария ниже плинтуса. Как такое ..мо с никакущей дикцией, не спрогрессировавший ни на йоту за 10 лет работы, может быть лучшим или вторым?
Видно такие времена настали, что такие комментаторы как Цвечковский, Баранов, Дмитриев пользуются популярностью ... Российское влияние налицо. А россий