Сергей Сафарьян: «Не стал бы работать на белорусском. При этом к мове отношусь очень хорошо. Уважаю. Понимаю»
Заместитель председателя АБФФ Сергей Сафарьян заявил, что не стал бы разговаривать на белорусском языке.
– А если бы обязали чиновников использовать мову, справились бы?
– Принципиально не стал бы этого делать.
– Почему?
– Для меня парадоксальна и непонятна ситуация, когда язык принимается как критерий идентификации нации. Я по национальности армянин. Родной язык у меня русский. При этом не считаю себя русским, а от армянской национальности не отказываюсь.
Что самое удивительное — это ведь ненавистные сегодня многим большевики придумали определять нацию по языку. Одна из идей Ленина. Коммунистическая идеология. Ее сегодня отрицают, говорят: зло. И в то же время те же люди используют этот самый языковой критерий.
Я могу в качестве примера назвать много стран (вы их прекрасно знаете), где существует двуязычие. А ту же Америку взять. Насколько знаю, многие, в том числе наши соотечественники, живут там, даже не владея английским. Испанский в США очень распространен. И попробуйте испаноязычному гражданину сказать, что он не американец. Наверное, сильно обидится.
Для меня язык – средство общения. Исходя из этого – отвечаю на ваш вопрос – я и не стал бы работать на белорусском. При этом к мове отношусь очень хорошо. Уважаю. Понимаю. Но разговаривать стесняюсь. Может, как раз в силу уважения. И еще не хочу заниматься популизмом.
– Армянский знаете?
– Нет.
– Пробовали учить?
– В армянском алфавите больше букв, чем в русском. С другой стороны, соотечественники из диаспоры говорят, что он проще. Нет родов. Меньше падежей. Но чтобы выучить язык, нужно время. А его, к сожалению, нет. Попытки у меня были – безуспешно, – сказал Сафарьян.