АБФФ і беларуская мова
З адноснай нацяжкай можна гаварыць і пра беларускасьць тутэйшага футболу. Да нядаўняга часу футбольная сфэра была скрозь расейскамоўная, і толькі апошнім часам акрэсьліўся пэўны разварот у бок нацыянальнай адметнасьці.
З адноснай нацяжкай можна гаварыць і пра беларускасьць тутэйшага футболу. Да нядаўняга часу футбольная сфэра была скрозь расейскамоўная, і, як адзначае ініцыятар кампаніі «Справаводзтва па-беларуску» Ігар Случак, толькі апошнім часам акрэсьліўся пэўны разварот у бок нацыянальнай адметнасьці:
«Прагрэс калі і ёсьць, то ён пачаўся літаральна ў гэтым сэзоне — пры канцы 2014-га, на пачатку 2015 году. Раней нейкіх заўважных зрухаў ад фэдэрацыі на прасоўваньне беларускай мовы не было. Цяпер што магу са станоўчых момантаў назваць — дык гэта тое, што афіцыйныя календары фэдэрацыі выйшлі цалкам беларускамоўныя. А таксама тое, што гульцам нацыянальнай зборнай пачалі пісаць прозьвішчы на майках у трансьліце зь беларускай мовы. Раней у абсалютнай бальшыні выпадкаў гэта была расейскамоўная трансьлітарацыя. А так, каб фэдэрацыя рабіла нейкія крокі на заахвочваньне футбольных клюбаў да шырэйшага выкарыстаньня беларускай мовы, — такога не было.
Калі па шчырасьці, я адмыслова ў фэдэрацыю ніколі не пісаў, каб яна пачала больш выкарыстоўваць мову і заахвочваць да гэтага клюбы, бо лічу, што трэба ўсё ж даваць шанцы, каб яны самі прыходзілі да роднай мовы, выбіралі яе. Асабіста я не прыхільнік нейкай цэнтралізацыі, каб людзям загадвалі. Пры гэтым у клюбах заўсёды казалі: калі паступіць нейкі загад з фэдэрацыі на тое, каб беларуская мова выкарыстоўвалася на футболках ці ўвогуле больш шырока, то тады яны пачнуць гэта рабіць. Той жа самы БАТЭ для вырашэньня беларускага пытаньня прапаноўваў мне зьвяртацца якраз у фэдэрацыю».