АдзінаборствыАмерыканскі футболАўта/мотаБабслей і санны спортБадмінтонБарацьбаБейсболБільярдБоксВалейболВеласпортВеславаннеВодныя віды спортуГімнастыкаГольфІншыяКанькабежны спортКёрлінгКіберспортКонны спортЛёгкая атлетыкаЛыжны спортНастольны тэнісПарусны спортПляжны футболПокерРэгбіСтральбаСучаснае пяцібор'еТрыятлонФехтаваннеФігурнае катаннеФутзалХакейХакей з мячомХакей на травеЦяжкая атлетыкаШахматыЭкзатычныя вiдыЭкстрэмальныя віды
BE
Каментары карыстальнiка
Каментарый да навiны: "Георгий Кондратьев: «Напускал туману, давая щедрые комплиментарные оценки итальянцам»"
Да, чуть-чуть в своих выступлениях напускал туману, давая щедрые комплиментарные оценки итальянцЕм (ці итальянцАм?)
Каментарый да навiны: "VIP-сектор"
А вось цікава, кіраўніку беларускай дзяржавы даспадобы якая-небудзь канкрэтная беларуская каманда? Аўтары, будзе няблага напярэдадні выбараў пацікавіцца ва ўсіх кандыдатаў на прэзыдэнта (калі іх зарэгіструюць), якія ў іх перавагі сярод футбольных камандаў.
Каментарый да навiны: "Травма Нехайчика оказалась несерьезной"
Дзякуй Богу!
Каментарый да навiны: "«Могу стать цыганским бароном»"
АФФтар, яшчэ ў двух месцах ГРЕБЕНЕВО, а ў адным ГРИБЕНЕВА. Трэба прычасаць!
Каментарый да навiны: "Виктор Гончаренко: «Эти три очка приблизили нас к золоту»"
Дарэчы, аўтары, вам задача даведацца, што з Няхайчыкам.
Каментарый да навiны: "И Пудышев не помог"
Дзякуй БАТЭ, што не стаў гуляць у паддаўкі, нават перад Пудышавым за хвіліну да свістка пры рахунку 2-0. Гэта, напэўна, і ёсць клас. І дзякуй інтэрнэт-трансляцыі, хаця выраз каментатара пра "тудой-сюдой" - гэта ОДЖЫХ.
Каментарый да навiны: "Чемпионат Беларуси. 29-й тур. БАТЭ выиграл у брестского «Динамо», в составе которого на замену вышел Пудышев, и другие результаты"
БАТЭ - наперад!
Каментарый да навiны: "Чемпионат Беларуси. 29-й тур. БАТЭ выиграл у брестского «Динамо», в составе которого на замену вышел Пудышев, и другие результаты"
Ад сумы ды ад першай лігі не заракайцеся!
Каментарый да навiны: "Виталий Тараканов: «Получили по заслуженному очку»"
Здаецца, словы, вынесеныя ў загаловак, кажуць яшчэ красамоўней, як усе іншыя словы трэнера.
Каментарый да навiны: "Семь фанатов БАТЭ арестованы в Тирасполе на трое суток"
Гэта, на жаль, не Малдова, а Прыднястроўе. З усімі выцякаючымі...
Каментарый да навiны: "Владелец ITV.BY: «В ближайшее время будем стараться увеличить мощность нашего сервера, чтобы даже <span class="nobr">10-20</span> тысяч могли без проблем смотреть матч»"
Узровень Малдовы ўжо дасягнуты! :-)
Каментарый да навiны: "Победы всякие нужны"
БАТЭ всегда всем доказывает, что белорусы сильнее всех в мире. В этом убедились 11 различных национальностей в составе Шерифа......
Каментарый да навiны: "«Милицейское» сопротивление"
Меня тоже коробят эти "непонятки" с переводом. Не солидно это. Много раз писал на форуме, может здесь достучусь. Латинская транскрипция с бел.: не VEREMKO, a VERAMKO, не SHITAU, a SHYTAU, не BRESSAN, a BRESAN. Вообще надо писать как в паспорте. А легионеров в соответствии с правилами . Но вообще за попытку "беларускасти" - респект
Каментарый да навiны: "«Милицейское» сопротивление"
vik21 это ты?))
Каментарый да навiны: "Победы всякие нужны"
Аўтары, прабачце, але гэта зноў я. "Второй тайм стал настоящим испытаниеМ нервов для борисовских болельщиков". Вельмі цікавы агляд. У нечым нават цікавейшы за саму гульню. Уяўляю, як заўзятары сёння будуць вяртацца ў Беларусь напяваючы Боба Марлі.
Каментарый да навiны: "«Милицейское» сопротивление"
Аўтары: што значыць фраза: "Веремко по непонятным причинам прИбывал в роли безучастного зрителя" на седьмой путь к четвертой платформе?
І мне здаецца, па-беларуску правільна Ярохін, ды толькі пашпарт у таго хлопца наўрад ці беларускі, і на кашульцы было напісана EROKHIN, таму напэўна трэба пісаць ЕРОХИН.
Прабачце за букваедства :-)
Каментарый да навiны: "Анатолий Капский: «Брессан не готов к переходу на новый уровень»"
Ну почему Капский не может научить этому Чижа?Научи его создать реальный клуб!
Каментарый да навiны: "Михаил Сиваков: «После приезда из Минска я появился в раздевалке «Кальяри» в майке сборной Беларуси»"
Мне кажется, что Михаил не очень корректно поступил...
Каментарый да навiны: "Строительство нового футбольного стадиона в Щемыслице оценивается в $500 млн."
Яшчэ, аФФтары, па-руску назва вёскі (а неўзабаве мікрараёна Мінска) пішацца ЩО'МЫСЛИЦА, па-беларуску - Шчомысліца.
Каментарый да навiны: "Строительство нового футбольного стадиона в Щемыслице оценивается в $500 млн."
Радуйся, что не еще один ледовый дворец строят, а ФУТБОЛЬНЫЙ стадион.
Народжаны ў Барысаве — каментарыі
Дата рэгістрацыi: 4 верасня 2010 г.