Джефф Платт: «Поначалу, наверное, Марек Сикора не очень-то понимал меня как игрока»
Нападающий минского «Динамо» Джефф Платт рассказал, какие у него были взаимоотношения с Мареком Сикорой на начальном этапе их сотрудничества, в чем отличие нынешнего сезона для «Динамо» от предыдущего, а также как ему играется с Даниэлем Корсо.«Конечно, мы нервничали по поводу выхода в плей-офф. Надеялись на лучшее, но думали, что все решится в последний игровой день. К счастью, удалось обеспечить выход в плей-офф досрочно. И это замечательно. Отличное достижение для всего клуба, для болельщиков. Минские фаны — лучшие в КХЛ. Они заслуживают праздника.Честно говоря, я уже не помню, как мы играли с «Локомотивом» в ходе сезона. Вроде один раз одолели ее в серии буллитов. По-моему, ей все время приходилось с нами непросто. Конечно, Ярославль — фаворит. «Локомотив» занял первое место в конференции, намного опередил нас. От него ждут победы, а от нас соответственно поражения. Но быть в роли темной лошадки тоже не так плохо. Есть шанс сотворить большую сенсацию, шокировать всех.В чем отличие нынешнего сезона для «Динамо» от предыдущего? Мы стали увереннее в себе. По-другому относимся к победам. Теперь осознаем, что способны их одерживать, заслуживаем успехов. В прошлом сезоне выигрыши казались чем-то героическим. Да, нынешний чемпионат сложился неровно. В его середине было трудно. Но начали сезон хорошо, и ощущение того, что команда может побеждать, прочно засело в голове. Когда вырабатывается такой менталитет, ждешь новых свершений. Вот и перед решающими матчами мы ожидали, что победим.Говорить по-русски мне непросто, но очень многое понимаю. Так что языкового барьера в команде совершенно не ощущаю. Да и большинство ребят знают английский. Но и моего словарного запаса хватает, чтобы разобрать русскую речь. В частности, понимать Марека Сикору мне совсем не трудно. Для него это не родной язык, поэтому он изъясняется просто, медленно. Не думаю, что местные ребята непременно должны говорить на инглише. Я приехал в их страну и, наверное, обязан учить язык, который в ходу у белорусов.Поначалу, наверное, Марек Сикора не очень-то понимал меня как игрока. Ведь он раньше никогда не имел дела с канадскими хоккеистами. Мне об этом сказал еще перед стартом сезона агент. А разве не так? Где и когда в командах, руководимых Сикорой, были канадцы? В общем, и мне, и Мареку было чему поучиться. Мы, североамериканцы, играем в специфической манере. Европейцы все-таки смотрят на хоккей со своей колокольни. Но в ходе сезона коуч научился доверять мне. А я, в свою очередь, это оценил. Много работал для того, чтобы оправдать надежды Сикоры.Мы действуем с Корсо в схожей манере и примерно на одном высоком уровне. В общем, подошли друг другу. Интересно, что раньше пересекались в Финляндии. И тогда Корсо мне совсем не нравился. Мы оба — ребята боевые. Налетали друг на друга, злились. Однако сейчас у нас отличные отношения» - цитирует Платта «Прессбол».